Current track
TITLE
ARTIST

Background

Já ouvi a voz desse personagem!

Escrito por em 27 de agosto de 2018

O mundo da dublagem é recheado de grandes profissionais e vozes marcantes, com muitas delas sendo responsáveis por marcar a nossa infância, principalmente nos desenhos animados, cuja vozes estrangeiras chegam a causar até certo estranhamento quando ouvidas.

É nesse clima de nostalgia e vozes marcantes que vamos aproveitar para embarcar nessa lista que irá revelar diversas coincidências entre as personagens na qual esses 5 dubladores e 5 dubladoras tiveram a honra e sorte de darem a voz.

 

01) Jorgeh Ramos

 

Esse icônico dublador foi o principal motivo dessa listagem. Mesmo tendo falecido vítima de um câncer (agravado por um caso de pneumonia) no dia 1 de dezembro de 2014, sua importância será sempre lembrada, pois além de dublador, já escreveu peças de teatro e era responsável pelo bordão “sexta-feira, nos cinemas” desde a década de 1970.

Agora falemos de um dos seus maiores trabalhos na dublagem. Trata-se de um personagem vilão de animação, com uma alta sede de poder manifestada em tomar o trono do lugar onde vive, inclusive tendo relações próximas inicialmente com a “família real”, além de um momento musical durante o filme. Espera um pouco…. Estou descrevendo Jafar (Aladdin), Scar (O Rei Leão) ou Rasputin (Anastasia)?

Pois é. O vozeirão pertencente ao ator foi responsável pela voz de vilões muito marcantes durante a década de 1990, e além de icônicos, esses vilões possuem muitas características semelhantes, que poderiam aumentar ainda mais se Scar detivesse habilidades com magia, já que Jafar e Rasputin possuem tais poderes para seus planos.

Que descanse em paz essa lenda da dublagem!

 

02) Kika Tristão

Aqui temos uma das maiores potências vocais da Disney e da Pixar no Brasil, cantando para as animações dos estúdios desde a década de 1990, participando de diversos coros na trilha sonora de alguns filmes, como por exemplo Toy Story, Vida de Inseto, A Nova Onda do Imperador, Os Vilões da Disney, entre muitos outros.

Entretanto, não só de coros vive Kika Tristão na Disney. Ela também foi responsável pela dublagem em canto de uma personagem feminina importante no filme, com músicas marcantes para todos aqueles que assistem e com o desejo de mudar o pensamento de todos à sua volta, além de escolher um parceiro cujo sentimentos sejam verdadeiros.

“Qual seria essa personagem?”

Não há apenas uma resposta, mas no mínimo 3. Kika Tristão foi responsável por dublar Jasmine (Aladdin), Pocahontas e Mégara (Hércules) cantando, 3 mulheres de personalidade forte e famosas entre os fãs da Disney, sem contar também Nala (O Rei Leão) e Ariel em alguns episódios da série animada d’A Pequena Sereia.

Se tem alguém que merecia um título de princesa e cantora da Disney, essa pessoa é Kika Tristão. Caso haja dúvidas, escute essas belíssimas músicas: Um Mundo Ideal, Essa Noite o Amor Chegou, Cores do Vento e Não Direi (Que é Paixão).

 

03) Mauro Ramos

Para quem não está costumado(a) no mundo da dublagem, o nome de Mauro Ramos talvez não chame atenção, todavia, esse grande artista fez parte da infância e juventude de muita gente, pois sua lista de trabalhos é de dar inveja a qualquer um.

Listar seus trabalhos mais marcantes não é uma tarefa fácil, pois temos de exemplo “Doc” Brown na redublagem do clássico De Volta pro Futuro, só que se tem uma área em que Mauro Ramos se destaca dublando é em dar a voz para personagens brutamontes, e trataremos em específico aqui aqueles que de cara aparentam ser amedrontadores, mas possuem um grande coração e são verdadeiros “papai urso”, como Pumba (O Rei Leão), Shrek (após o falecimento do comediante Bussunda), Sully (Monstros S.A.), Louis (A Princesa e o Sapo), Coisa (Quarteto Fantástico), Drax (Guardiões da Galáxia), Boog (O Bicho Vai Pegar), e por aí vai.

Se há um dublador brasileiro que consegue ser aquela figura paterna forte e carinhosa ao mesmo tempo, esse algúem se chama Mauro Ramos.

 

04) Selma Lopes

Uma das principais dubladoras brasileiras, Selma Lopes é uma grande atriz, tendo atuado em diversas novelas e programas humorísticos da Globo (inclusive tendo uma participação especial na atual O Segundo Sol). Já foi casada com o humorista Zacarias do programa Os Trapalhões.

Assim como Mauro Ramos, possui um currículo extenso na dublagem, e sua voz se adequa a muitos perfis, indo de Marge d’Os Simpsons (1-4 da 8ª temporada e da 14ª temporada em diante; seu papel mais famoso) à Zira de O Rei Leão 2, e até mesmo à Úrsula na série anima d’A Pequena Sereia e nos Vilões da Disney.

Um desses perfis que Selma consegue dublar com certa maestria (até mesmo cantando) é o de sábia conselheira, como podemos ouvir na voz de Vovó Willow (Pocahontas), Vovó Fa (Mulan), Genkai (Yu Yu Hakushu ; Voz), Mãe (Os 7 Monstrinhos), Coruja (O Cão e a Raposa) e Mama Odie (A Princesa e o Sapo).

Caso deseje uma voz para uma personagem sábia, Selma Lopes é a escolha certa!

 

05) Charles Emmanuel

Um dos dubladores mais conhecidos dos últimos anos, Charles Emmanuel já conta com um vasto currículo mesmo sendo mais jovem que os outros membros dessa lista. Ex-apresentador Escova da TV Globinho, Charles já deu voz a Rony Wesley (saga Harry Potter), Joffrey (Game of Thrones) e Toninho Rodrigues no recente Os Incríveis 2.

Porém, é no canal Cartoon Network que a porta de entrada para sua voz geralmente acontece, principalmente na boca de personagens joviais e/ou imaturos, além de muitas vezes atrapalhados, como é o caso de Mutano (Os Jovens Titãs), Ash Ketchum (Pokémon a partir da 19ª Temporada, substituindo o dublador Fábio Lucindo), Rigby (Apenas um Show) e, provavelmente seu maior papel, Ben Tennyson, protagonista do famoso desenho Ben 10.

Charles Emmanuel pode até crescer, mas estará presente na infância de muita gente, sendo criança ou não.

 

06) Márcia Coutinho

Pertencente à uma “família” de dubladores (irmão, filha, sobrinho e marido também exercem a profissão tanto na voz quanto na direção) e sendo provavelmente o membro mais famoso para o público geral, Márcia Coutinho foi a primeira dessa lista a receber o Prêmio Yamato por Melhor Dubladora de Protagonista (Selma Lopes e Mariana Torres veriam a receber posteriormente), sendo responsável por dar vozes a personagens como Darcy (O Clube das Winx), Fada Madrinha (Shrek 2), Rapunzel (Shrek 3) e Zira (série A Guarda do Leão, substituindo Selma Lopes).

Porém, seus maiores papéis são personagens femininas de personalidade forte, com uma empatia às pessoas mais próximas, se desdobrando o suficiente para protegê-las com seus incríveis poderes. Mas eu estaria falando da Crystal Gem, fusão de Rubi e Sapphire, Garnet (Steven Universe) ou da maior heroína da Pixar e responsável pelo seu prêmio, Mulher-Elástica/Helena Pêra (Os Incríveis)?

Márcia Coutinho possui uma voz incrível tanto para vilãs quanto para heroínas, e seu prêmio e sua família não são por acaso. Talento há de sobra!

 

07) Garcia Júnior

Falaremos agora de um dos maiores profissionais do ramo, cujo início de carreira se deu ainda criança na voz do Pica-Pau (substituindo Olney Cazarré), e desde então foi crescendo no mercado, chegando a dublar o He-Man, Arnold Schwarzenegger na franquia O Exterminador do Futuro e Harrison Ford na dublagem original da saga Star Wars, além de ter sido nos últimos anos o maior diretor de dublagem das animações da Disney e da Pixar, como Peter Pan: De Volta à Terra do NuncaProcurando NemoOs Incríveis e Carros

Entre as várias faces de Garcia, uma delas é a capacidade de ser um famoso “príncipe” da Disney que mesmo conhecendo seu par romântico há um tempo acabou só a conquistando no final do filme, sem contar os traços animalescos. Agora a pergunta: estaríamos falando do Fera (A Bela e a Fera) ou do Simba (O Rei Leão)?

Das várias habilidades de Garcia Júnior, dublar príncipes da Disney é uma delas, pois além dos já mencionados, ele também foi responsável por dar voz ao Eric nos dois primeiros filmes d’A Pequena Sereia, e por curiosidade, dublou também o vilão Gaston, sendo as principais figuras masculinas que atuam em lados opostos de um filme.

 

08) Mariana Torres 

Uma das vencedoras do prêmio Yamato de Melhor Dubladora de Protagonista, no abo de 2009 (prêmio que dividiu com Tatiane Kelpmair), Mariana Torres é uma grande potência entre os profissionais do ramo, sendo responsável pelas vozes de Raven Baxter (As Visões da Raven; papel de seu prêmio), Emma Stone (O Espetacular Homem-Aranha; La La Land: Cantando Estações) e pelas grandes figuras femininas das mídias, Katniss Everdeen (franquia Jogos Vorazes), Musa (O Clube das Winx) e Kara Zor-El (Supergirl).

Todavia, um dos seus trabalhos de destaque se baseia em uma super-heroína com poderes místicos que carrega grandes traumas passados, além de em algumas mídias seu pai ser retratado como um poderoso e temido vilão. Essa descrição se encaixa melhor com a Ravena (Os Jovens Titãs) ou Wanda Maximoff/Feiticeira Escarlate (Universo Cinematográfico Marvel)?

Se sua personagem é misteriosa mas com grandes poderes, Mariana Torres pode ser a personificação perfeita.

 

09) Márcio Simões

Mais um tradicional dublador, Márcio Simões é outra grande referência no ramo da dublagem, sendo mais comum escutar sua voz na boca de atores como  Samuel L. JacksonWill Smith, , Danny GloverBill MurrayLaurence Fishburne , Wesley Snipes, e até em desenhos animados, como Patolino e Frajola na franquia Looney Toones.

Falando em desenhos animados, Márcio dublou um famoso personagem da Disney, cujas características principais se baseiam em ter uma coloração azul, poderes sobre-humanos e falas/situações voltadas para um mix de drama e humor.

“Claro que se refere ao Gênio (Aladdin)!”

“Não, ele está se referindo ao Hades (Hércules)!”

“Gente, deu para perceber que pode se tratar do Stitch (Lilo & Stitch)?”

Pois é. Mesmo tendo diversos trabalhos e sendo 3 animações diferentes de um mesmo estúdio, Márcio Simões deu vida a personagens que, apesar de tais semelhanças, possui sua individualidade, e são bem-queridos pelas comunidades de seus filmes, com o humor sendo único de cada um, seja no exagero e carisma do Gênio, na ironia e no sarcasmo de Hades, ou na inocência e ingenuidade de Stitch em relação aos humanos.

Márcio Simões é e sempre será uma voz marcantes para diversos públicos e gerações, e seu legado deve continuar a aumentar!

 

10) Kacau Gomes

Para finalizar nossa lista com chave de ouro, falaremos de uma grande atriz e cantora do teatro brasileiro, tendo interpretado recentemente como Galinda e Fantine nas peças Wicked e Les Misérables, respectivamente. Na dublagem, personificou Erika no longa Barbie em A Princesa e a Plebéia e, assim como Kika Tristão, participou do coro e da produção musical de diversos filmes da Disney, como também foi responsável por ser a voz cantada da Kiara (O Rei Leão 2; filha de Simba e Nala) e a personificação da musa Calíope (Hércules).

Ainda na Disney, sua voz se encontra em uma princesa oficializada pela Disney, que apesar de um tanto esquecida nos dias de hoje, é uma das personagens mais queridas dos fãs, além de conquistar seus sonhos através de esforço e dedicação mesmo quando muitos a sua volta discordavam dela, sem falar na incrível potência musical que essa princesa acabou recebendo.

Responda o enigma: Seria essa princesa a guerreira chinesa que salvou a China dos Hunos, Fa Mulan, ou a trabalhadora de Nova Orleans que conquistou seu restaurante depois de anos de trabalho árduo e ser tornar uma sapa, Tiana (A Princesa e o Sapo)?

Além ser uma grande artista dos palcos, Kacau Gomes será também símbolo de inspiração para quem assistir aos seus filmes de princesa, enfrentando barreiras e preconceitos para conquistar seus anseios!

Curtiu essa lista de dubladores? Fiquei ligado para mais curiosidades, e caso deseje outras listas similares, deixe sua sugestão nos comentários! 


Opinião dos Leitores

Deixar uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.Campos Obrigatórios estão marcados*